Idiom教授

ウィークデイに自分がヤツれている理由を1つ説明したい。自分の場合は、Idiom教授のせいだ。Idiomとは、慣用句で、直訳では理解し難い言い回しのことなんだけど、自分が取っている会計の教授はやたらこのIdiomを使う。Idiomなのか、ただの60年代の流行言葉なのか定かではないが、これらの表現を理解するのにかなり苦しむ。。では、今日のクラスの例を。。
"The market is willy nelly nilly."
うぃりーにりー?ミリー・バニリーって口パク・デュオならしってますけど。。なんかのカントリーバンドですか??
"The Congress is mumbo jumboing.."
マンボ・ジャンボ?これってアフリカの踊りかなんかですかね?でも議会で?
"You gotta bite the bullet"
銃弾を噛む?アメリカ流の真剣白刀取りかなんかっすね。多分。
"This is probably a straw man."
ほっそーいんだ。。でも税金の会計基準がほっそーいってどういうこと?
そして最後は自分とTakのお気に入り!授業のまとめを語った後に。。
"This is the whole enchillada!"

あー、好きですよ。メキシコ料理。メキシコ料理の中でもエンチラダってすげーことはわかった気がする。
レクチャーに熱が入るとIdiomが増えるんだよね。素になってしまうのでしょう。本当に会計を愛しているって感じの素敵な教授です。